★★★ブログ内 カテゴリランキング★★★

最近の1ヶ月(4週間)で読者の皆様に最も多く読まれたカテゴリのランキングです。 まだお読みでない方は、ぜひご一読下さいませ〜( ̄∇ ̄)ゞ

1の数字の入ったギザギザのゴールドカラーメダル(medalbadge).png 第1位 英語学習のツボ!外資系的カッコイイ英語表現
ビジネスの現場で実際に使っている英語表現をまとめたカテゴリです。 外資系企業に勤めていた筆者ならではの英語表現も多数あり。 ぜひご一読下さいませ♪


2の数字の入ったギザギザのシルバーカラーメダル(medalbadge).png 第2位 英語学習方法の王道!英語音読のススメ
英語が聞き取れないのは、英語が話せないから。 そんな発想から生まれた英語音読による英語学習方法です。 英語脳を鍛えたい方もぜひご覧下さい♪



3の数字の入ったギザギザのブロンズカラーメダル(medalbadge).png 第3位 超簡単!英語リスニング学習方法
英語学習で多くの方が悩む英語のリスニング。 では、英語のリスニング力はどうすれば鍛えられるのか。 勉強しているけどなかなか効果が出ない時の対処法など、目からウロコが落ちる内容となっています♪




英語をEnglishで学ぶ sizzleを英語で検索すると???

(前回の記事)

英字新聞などを読むと、たまに見かける【sizzle】という言葉。 私が出会ったフレーズは【Rio Olympic Games sizzles in August】というような表現だったのですが、
ウェブ英字辞典のアルクで【sizzle】を検索すると、次のような意味が。

【自動】
・ジュージュー[シューシュー]と音を立てる
・焼けるように暑い
・カンカンに怒る、怨む
【他動】
・〜をジュージューと焼く、〜をジリジリと焼く
【名】
・ジュージュー[シューシュー]という音

【リオ・オリンピックがジュージュー音を立てる】では意味が通じませんし、どう訳せば良いのでしょうか??? そこで、日本語訳では変な意味になるなーと思った時に、私がよくやるのがこれ。


【英語を英語で検索する】


例えば、今回の【sizzle】。 日本語訳ではピンとくる意味が出てこなかったのですが、Googleで【sizzle meaning】と検索すると、こんなページが出てきます。

▼The Free Dictionary - definition of “sizzle”
http://www.thefreedictionary.com/sizzle


この中で、何となくピンと来たのが、【To be very hot】という意味。 【a summer day that sizzled】という文例がありますが、これに倣うと、【Rio Olympic Games sizzles in August】もこんな意味になるでしょうか。

【8月、リオ・オリンピックが熱狂する!!!】

あまり上手い日本語訳でなくてゴメンナサイm(__)m ただ、ここで大事なのが、【英語を英語で学ぶ】ということです。


英語リスニングに強くなるためには、英語脳を鍛えることが必要です。 聞いた英語を日本語に直して理解するのではなく、聞いた英語を英語のまま理解する。

そんな英語脳が必要です。

では、英語脳はどうやって鍛えられるかというと・・・


普段から英語を英語として理解する習慣を身に付けること。


だから分からない言葉が出てきたら、敢えて、英語で英語の意味を調べてみる。 そうすると、自然と英語を英語で理解する習慣が身に付きますよー☆

(次回に続く)

デフレ時代の給与の増やし方・お金の増やし方