★★★ブログ内 カテゴリランキング★★★

最近の1ヶ月(4週間)で読者の皆様に最も多く読まれたカテゴリのランキングです。 まだお読みでない方は、ぜひご一読下さいませ〜( ̄∇ ̄)ゞ

1の数字の入ったギザギザのゴールドカラーメダル(medalbadge).png 第1位 英語学習のツボ!外資系的カッコイイ英語表現
ビジネスの現場で実際に使っている英語表現をまとめたカテゴリです。 外資系企業に勤めていた筆者ならではの英語表現も多数あり。 ぜひご一読下さいませ♪


2の数字の入ったギザギザのシルバーカラーメダル(medalbadge).png 第2位 英語学習方法の王道!英語音読のススメ
英語が聞き取れないのは、英語が話せないから。 そんな発想から生まれた英語音読による英語学習方法です。 英語脳を鍛えたい方もぜひご覧下さい♪



3の数字の入ったギザギザのブロンズカラーメダル(medalbadge).png 第3位 超簡単!英語リスニング学習方法
英語学習で多くの方が悩む英語のリスニング。 では、英語のリスニング力はどうすれば鍛えられるのか。 勉強しているけどなかなか効果が出ない時の対処法など、目からウロコが落ちる内容となっています♪




支配的なリード? commanding lead

米国で大統領選挙が行われていますが、ちょっと使えそうな英語表現がありましたので紹介しておきます。

▼Obama wins Ohio, takes commanding lead over McCain
http://news.yahoo.com/s/ap/20081105/ap_on_el_pr/election_rdp_116

オハイオ州を制したオバマ氏がマケイン氏を大きくリードしているという内容ですが、目に付いたのが「commanding leader」です。
これは「圧倒的なリード」という意味ですが、あまり日本の英語学習では見かけません。

なお簡単に解説しておきますと、日本語でも「コマンド」という言葉を使うように「command」には指揮・命令するという意味以外に「支配する」という意味があるようです。
そのためcommanding leadで「支配的なリード=圧倒的なリード」という意味になるようです。

ちなみにアルクの英辞郎にはこんな例文が載っていました。
The Hanshin Tigers now has a commanding lead in the Central League.

スポーツの世界でも使われるようですので、覚えておくと何かと便利かもしれません。

デフレ時代の給与の増やし方・お金の増やし方

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック